- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Trettionde årgången, 1930 /
169

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Undersökningar - Zetterstéen, K. V., Kristoffor Klewbergs hebreiska parentation över Ulrika Eleonora d. y.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kl.EWßERGS HEBR. PARENTATION ÖVF.R DROTTN. Uf.RIKA EI.F.ONORA D. V. I 5<)

skaffat oss fullständig ro. Den egentliga anledningen var, att du
som en Herrens ängel insåg, att Herren icke utsett dig att
uppbygga hela vår statsbyggnad, utan utkorat din gemål att
fullborda vad som återstod, emedan han är starkare att bära
bördan än en kvinna, vars kraft av naturen är mindre än
männens styrka, och lättare kunde avsluta det krig, som ännu vilade
på landet, och tillintetgöra de återstående fienderna. Ty han
är en stark man, en tapper krigare med en överlägsen ande,
ehuru han icke kan hålla stånd för de anslags skull, som göras
mot honom, och därför är han ock redo att beträda en väg, som
icke är hans gemåls väg lik. Därför vare du välsignad inför
Herren, Ulrika, och välsignat vare ditt omdöme även i detta
avseende! O att jag hade kraft att flyga mot höjden och kunde
fara på molnens vingar för att över hela jorden förkunna dina
härliga verk och dina många underbara gärningar för eftervärlden!

Men huru skola dessa mina löften kunna uppfyllas, ty huru
skulle jag ha kraft och tid att göra sådana ädla gärningar
rätt-visar Se, jag har ingen lärd tunga, så att jag kan framställa
saken på annat sätt, och min tid har förspillts och försvunnit,
den har ryckts undan och tagits bort från mig, väven har slitits
från bommen, utan att jag märkt det, och till vad gagn? Måste
jag ej taga min tillflykt till allas eder beprövade utomordentliga
välvilja, för att den må ledsaga mig och göra mina fötter såsom
gasellers, så att de på kort tid tillryggalägga min återstående
bana till det mål, jag från början föresatt mig?

Nu vill jag vakna upp för att förtälja allt vad jag såg och
hörde i din konungaborg, Ulrika, när jag kom dit för att se din inre
härlighet och det diadem av goda egenskaper, som Herren —
välsignad vare han — satt på ditt huvud. Och då jag stod pä
dina gårdar och väntade på dig, se, då trädde du plötsligt fram
som solen i all dess kraft, som uppvärmer allt, som är kallt,
med sin värme och skingrar mörkret med sina strålar. Men då
svek mig modet, och jag sade: Detta är Guds och ej
människors dotter, himmelens och ej jordens drottning. Och dä jag
hörde dig tala, skalv hela din konungaborg, månen blygdes och
solen skämdes, och morgonstjärnorna flydde och gömde sig. Till
och med de gamle reste sig upp och blevo stående, furstar och
hövdingar höllo tillbaka sina ord, och deras tunga lådde vid gom-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:09:02 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1930/0179.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free