Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Meddelanden och aktstycken - Brev från John Durie åren 1636—1638 utg. av Gunnar Westin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2-]Ö
meddelanden och aktstycken
qua me nunquam recessurum spondeo. Cupio enim Sincere coram
Deo si qua in re possum gratificari studijs in publico Vestris, illud
quod potero præstare. Idque propter causam Euangelicorum
commu-nem, quam Vestris rebus magis coniunctam esse puto quam aliorum.
Nam cum iam per tot annos ei sine ullo respectu humano (Deum
testor) operam gratis meam impenderim; & vitam etiam impendere
ipsam publico bono non refugiam; nolo adhuc in labore defatigari,
aut ab eo desistere, quamdiu Spes superest ex meis conatibus nulla
incommoda ad omnes Ecclesias peruentura; aut quamdiu
emergenti-bus aliena culpa incommodis remedia inveniri poterunt aliqua ab ijs
qui rebus publicis cum laude sua, ad Dei gloriam, & multorum
uti-litatem præsunt. Inter hos Ego ingenue fateor me semper maximopere
Excell. V:ram præ alijs respexisse, & respicere posthac velle & debere.
Sum enim & semper futurus sum
Illustriss:æ Excelkæ V:ræ
Servus in Euangelica Causa Deuotus
Johannes Duræus
Eccles[ias]tes Britannus.
E musæo meo 6:to Jttlij 1638.
To Thomas Roe.1
(Stockholm, July 1638.)
Right Honorable,
I beginne againe as yow see to make use of mine owne hand
to write; it is a token of some recouerie of health; yet I am verye
feeble, & know not when I shall bee able to go from hence.
Before my sicknesse the L:d Chancelour did open his intentions unto
me somew[ha]t circumstantially, & in his discourse I did obserue
diuers passages w:ch I am loath to Confide to paper; besides many
other matters wherof I am full to helpe yow in your intention either
way; according as these men will prooue, for they are close &
various & not to bee trusted; but your Lordship is wise & beaten
to the affaires of state: I am persuaded they seeke nothing but a
particular aduantage; & to engage yow euery way, yet I heare of
none to bee sent as yet from hence to concurre with yow in an
extraordinarie way: their slownesse is to draw yow more on; but I
suppose yow can bee slow also & retired, & gaine tyrne, w:ch will
bee asmuch profitable, to yow as to them; except they really make
a peace for themselues, w:ch I doe hardly beleeue; & yet I suspect
& feare somew[ha]t, & will tell my grounds when wee meet, God
1 State Papers, Foreign, German States, 1638 (S. P. 81/44), f°l- 2°9 (PRO).
Roe was in Hamburg at that time as English ambassador to negotiate about the
German war. The letter has no date but is endorsed thus: »From Mr. Dury
about 10 July 1638.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>