- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Fyrtioförsta årgången, 1941 /
99

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Undersökningar - Gösta Langenfelt, Biskop Thomas’ frihetsstrofer och medeltida skotsk frihetsdiktning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

biskop thomas* frihetsstrofer

ioI

slog (ihjäl), som värdiga var»1 och gör sedan ett uppehåll på 58
rader i Barbour; alltså finnas ej hos Wyntoun, som dog 1420, de
berömda raderna om friheten, medan skildringen av
»Jösse-Eriks-sons»-olyckorna stå kvar! - - I fortsättningen på det citat, som
givits ur Barbour, kommer nu konflikten mellan feodalismen och
fosterlandet, en exemplifiering, som passar de lärda (the clerkis):
om lorden bad trälen göra något och trälens hustru i det samma
bad honom betala hennes skuld, skulle han då låta sin lörd vänta
och i stället betala hennes skuld först? Och sedan lordens befallning?
Eller tvärtom? (Hustrun är förkroppsligandet av fosterlandet, det
är tydligt, och är en tidig symbol.) Barbour avstår från att svara
och överlämnar detta till »thaim that ar off mar renoun» (dem som
har större rykte). Men därav framgår dock »How hard A thing
that threldome Is» och fortsätter halvt humoristiskt, att
»äktenskapet är det hårdaste band, som någon man kan ta på sig, och träldom
är väl värre än döden».2

Barbours stil är stundom högst levande och i en passage, en
beskrivning av våren i inledningsraderna till femte boken, erinras
man livligt om Chaucers berömda upptakt till Canterbury Tales.

1 Thai demyd offt rycht fellownly, / And knychtis slw, that ware worthy.

2 For men may weile se, that ar wys,
That wedding is the hardest band
That ony man may tak ön hand.
And thryldome is weill wer than deid;
For quhill A thryll his lyff may leid,
It merrys* him, body and banys.
And dede anoyis him bot anys.
Schortly to say, is nane can tell

The halle condicioun off A threll.

Efter denna filosofiska utläggning börjar en konkret skildring igen,
vilken citeras av Wyntoun:

Thus-gat levyt thai, & in sich thrillage;
Bath pur, and thai off hey parage.
For off the lordis sum thai slew;
And sum thai hangyt, and sum thai drew;
And sum thai put in [hard] presoune,
For-owtyn caus or enchesoun . . .
Sedan börjar historien med schir Wilijam off dowglas.

* plågar.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:11:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1941/0109.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free