- Project Runeberg -  Kyrkohistorisk Årsskrift / Fyrtioförsta årgången, 1941 /
105

(1900)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I. Undersökningar - Gösta Langenfelt, Biskop Thomas’ frihetsstrofer och medeltida skotsk frihetsdiktning

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

biskop thomas* frihetsstrofer ioI

Skottland—Sverige. Th. Hirsch1 ägnar några sidor åt Danzigs
förbindelser med Skottland, varav må framhållas: Aberdeen erinrar
1410 i ett brev om städernas gamla vänskap; skotsk störning av
den hanseatiska handeln ledde till handelskrig 1415, som avblåstes
1420, från vilket år intima handelsförbindelser mellan Skottland
och Danzig utvecklades, särskilt gynnade av James I. Ej heller
bör glömmas i detta sammanhang, att Danzig ägde ett
dotterkloster till Vadstena birgittinska stiftelse, som måste ha mottagit
underrättelser från de anglosaxiska länderna även denna väg, ty
de hanseatiska post förbindelserna voro ju de bästa i Nordeuropa.
Likaså kan Thomas ha influerats av skotsk-vänliga tendenser
i Frankrike, som särskilt odlade sin ’allié écossais’; tidigare
hade ju ambassader utväxlats och för året 1427 antecknas den
franske skalden Alain Chartiers beskickning till Skottland.2
Dessutom tillkommer umgänget med skottar i engelska nationen vid
Parisuniversitetet (och måhända senare korrespondenser). Min
uppfattning är, att Thomas känt till den i skotsk poesi odlade
fosterländska frihetstanken — Wyntoun dog 1420 — men tidigare ställt sig
kallsinnig. Inför händelserna i Sverige 1436 dyka minnena upp och
en omvärdering av politiken sker hos biskopen. Han hade god tid
att draga sig till minnes Barbours 8-staviga strof:

A, Fredome is a noble thing!
* *

*



Den skotske skriftställaren James Ferguson, som hos Maclehose
1938 utgivit »William Wallace, Guardian of Scotland», har i brev
till mig förklarat, att han finner det naturligt, om skottar, som
träffat Thomas i Paris och som talat med honom om sitt land, skulle
läst upp Barbours rader om friheten för honom. Deras skotska
av-fattning borde ej ha berett Thomas någon större svårighet, vilket
ovan berörts. Han påpekar, att Barbour var den förste skotte, som
begagnade modersmålet på vers, och några tidigare uttalanden om

1 Handels- und Gewerbsgeschichte Danzigs. Jablonowskische Preisschrift.
Leipzig 1858, ss. 117—120. Jämför även förf., Danzig och Dansk, Finsk
Tidskrift 1920.

s Se Wahlund, La Belle Dame sans Mercy, s. 51. Uppsala 1897.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:11:40 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/kyrkohist/1941/0115.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free