Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - När hallonen mogna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
band på sina känslor och voro ingalunda sinnade
att giva efter för någon känslans nyck eller
stundens obetänksamhet. Under bråda tider kunde
veckor förflyta mellan deras möten, och även när
arbetet icke lade oöverstigliga hinder emellan, voro
de snarare njugga än slösande. Att deras möten
härigenom vunno i behag var måhända en
oavsiktlig och omedveten vinst. De utbytte K.
Vetenskapsakademiens torra almanack mot ett poetiskt
kalendarium, där naturens data förknippades med
vackra minnen och ljuva förhoppningar. Tiden för
nästa möte bestämdes ej till viss dag utan till viss
händelse. När isen lossar, när björklövet spricker
ut, när vårsådden är avslutad, när första svalan
kommer, när höet bärgats, när smultronen mogna,
när höstplöjningen är över, när första snön faller
– se där tidsbestämningar som voro nog
obestämda för att medgiva alla skiftningar av längtan,
hopp, besvikelse och glad överraskning. Herr Olofs
långa frieri blev för vederbörande allt annat än
långsamt och utgjorde en ständigt frisk källa till
glädje för hela socknen, icke minst för överstinnan.
Den gamla damen, som sjuklighet och tämligen
knappa omständigheter fängslade vid Ulleryds
boställe, en mycket enkel liten gård, fann i de båda
ungas kärleksintrig någon hjälp mot lantlivets
enformighet. I vad på henne berodde försummades
ingenting för att göra det hemliga spelet så
spännande som möjligt.
Ett spel kan emellertid ej dragas ut i det
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>