Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Disciplinskommissionens befogenhet att uppfordra oss till svaromål i denna
sak. Utan att tala derom, att allmänna polismyndigheter
icke ansett sig befogade att åtala den massa medborgare,
hvilka jemte oss studenter deltagit i de ifrågakomna
demonstrationerna, styrkes jag redan af den omständigheten, att
icke alla de studenter, hvilka i samma mån som vi bära
ansvaret för det skedda, blifvit inkallade, i den orubbliga
öfvertygelsen, att Disciplinskommissionens åtal väckts mindre
af nit att beifra en straffvärd handling än af undfallenhet
för en opinion, hvilken fordrar offer för kränkta
partiintressen.“
I det jag ber att få fästa Vicekanslers benägna
uppmärksamt vid de synpunkter, hvarmed jag i detta bemötande
af aktors slutpåstående sökt belysa karaktären af den
åtalade demonstrationen, anhåller jag tillika, att då
Disciplinskommissionens utslag i målet numera föreligger
Vicekanslers pröfning, i all ödmjukhet få framställa några
anmärkningar särskildt beträffande det öfverraskande stränga
ansvar, hvarmed Disciplinskommissionen velat utmärka min
person. De lagrum, hvilka i Utslaget åberopas äro §§ 1,
26 och 31 af Hans Kejs. Maj. Nådiga Stud. och Disc.
reglemente af d. 9 Juni 1873. Jag vill ej ingå i en närmare
granskning af den godtyckliga tolkningen af förstnämnda
paragraf, hvilken torde vara tillämpbar endast på i sedligt
afseende klandervärda afvikelser från den anständighet i
„seder och lefnad“ paragrafen i allmänhet föreskrifver
studerande, en tolkning, som står i den mest bjerta kontrast
till medgifvandet af de sedliga motiverna i vårt
handlingssätt, hvilka i utslaget betecknas som en „beaktansvärd
omständighet.“ Jag vill ej heller längre uppehålla mig vid §
31, hvars otillämpbarhet på förevarande fall jag i
ofvanintagna skrift nog vidlyfligt sökt utlägga, jag vill det så
mycket mindre, som utslaget icke röjer det svagaste försök att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>