Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - § 8. Om Climatet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
När vinterrågen ej vill låta så sig 8 dagar före
allahelgonadag (stil. vet.) så lönar det ej at så,
men tvärt om.
Så rågen när mullen ryker och kornet när
Busken ryker, det är: rågen bör om våren sås i
torr; men kornet i våt jord.
Mycken lake (så kallas hanblommorne på
Hassel, Björk) betyder godt kornår och många
nötter. Det sannades 1760 och 1765, men icke
1768.
Många hanblommor på Al betyder godt råg-år.
De fruso bort 1760. Då blef ock liten råg.
Långfredags väta kommer mången at gråta.
Beteknar svårt år.
När Björnbären se väl ut, blir vinterrågen
lönande, men inga Björnbär, ingen vinterråg.
När första tordön på året höres i öster, blir
missväxt; men höres den från stranden, det är
ifrån V. blir godt år.
När flugor hålla sig på gräset eller på golfvet,
betyder det rägn.
När det rägnar missommarstiden betyder det
godt år. Här är et gammalt tal: man kan gå ut
midsommars dag och hvarken sörja eller vara
glad. NB. det är stark hetta, som i synnerhet
efter midsommar gör vårt åkerbruk olyckligt.
När det rägnar Michelsmässotiden, plägar det
äfven rägna så länge om Jul.
När göken slutar gala vid första hösåtan, blir
vintren kort, men om han gal längre, blir vintren
lång.
Röd himmel om morgonen betyder blåst, äfven
så när kalkonerna flyga på taket.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>