Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ja, jeg vil sende et P ar Ord til min journalistiske
Ven Noir — "
„N aar jeg tcenker mig om. Den Ulejlighed
kan De spare Dem. — Hr. Noir har lige faaet en
Meddelelse af den anden Sekundant."
„Hm — det kunde jeg have vidst. Det ligner
aldeles denne Fourtou at gjore en offenlig Komedie
ud af en LEressag."
Halvti den nceste Dag ncermede et højtideligt
Tog sig Marken ved Plesis le Piquet i fplgende
Orden: Fyrst kom vor Vogn med Ingen i — und-
tagen Hr. Gambetta og jeg. Derefter kom en Ka-
reth med Hr. Fourtou og hans Sekundant. Derpaa
en Vogn med to poetiske Talere, som ikke troede
paa Gud og havde tykke Manuskripter til Ligtaler
stikkende ud af deres Brystlommer. Derefter Vognen
med Overlcegerne og deres Kasser med kirurgiske
Instrum enter. Endvidere otte Vogne med konsul-
terende Lceger; derpaa en Droske med Ligsyns-
mcendene. Efter dem de to Ligvogne; derefter en
Kareth med de to Overbedemcend. Og endelig den
lange Rcekke af disses Folk og Ligbcerere tilfods.
Efter dem kom en lang Procession af Dagdrivere,
Politibetjente og anstcendige Borgermcend traskende
gjennem Taagen Det var et nydeligt Optog og
vilde have vceret et stadseligt Skue, om vi havde
havt lettere Vejr.
Der herskede almindelig Tavshed. Jeg talte
et P a r Gange til min Ven, men jeg maa antage,
at han ikke lagde Mcerke dertil, thi han var for-
dybet i sin Notitsbog og mumlede aandsfravcerende:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>