Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bäck, vars botten var av guldsand; de stego upp
på trappsteg av vit alabaster, som ledde till en
dörr, inlagd med pärlemor och rosenfärgad
marmor. De öppnade den och inträdde i en
praktfull sal, där en gammal man satt på en tron
och ritade tecken på golvet med en
elfenbensstav. Åldringen hade på huvudet en krona av
smaragder men intet hår. Hans skägg var
sil-vervitt och nådde ända ner till golvet, men
hakskägget bestod av blott sex hårstrån, tre på var
sida, vitt skilda från varandra, mustascherna
likaledes på var sida av blott tre hårstrån.
Hans hud var slapp och full av rynkor, och
ögonen lågo djupt i sina hålor under glesa
ögonbryn. Han såg ut att vara minst hundra
år gammal.
När de främmande kommo in, såg den gamle
upp och betraktade dem länge tigande. De
bugade sig djupt. Äntligen frågade han dem, vilka
de voro. Dirbas berättade deras historia från
början till slut.
— Hav medlidande med två olyckliga
människobarn ! slutade han. Skänk oss en
tillflyktsort här i ditt palats åtminstone för en tid!
— Ni måste stå under goda andars skydd,
svarade den gamle. Jag låter er gärna stanna.
Här kan en oändlig lycka komma er till del:
jag kan ge er skydd mot döden, som annars inte
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>