Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
8
som Naturen uthi honom inplantat hade." Vid 16 års
ålder var Gustaf Horns uppfostran i hemmet afslutad
och nu (1609) skickades han, liksom hans bröder förut
blifvit det, till utrikes länder för att under resor der och
studier vid berömda läroverk ytterligare fullkomna sig.
Dylika resor ansågos då för liden såsom nödvändiga
bihang till den adeliga uppfostran och derföre kunde
också den unge finske ädlingen temmeligen säkert
påräkna att vid hvarje mera berömdt lärosäte i Tyskland
eller Frankrike träffa jemnåriga vederlikar, om icke
alltid ifrån eget land så åtminstone ifrån Sverige. Då,
likasom det också i våra dagar sker, slöto sig dessa i
främmande land vistande Svenskar och Finnar nära
tillsamman och delade med hvarandra glädje och sorg,
öfverflöd och brist samt sin ofta nog klena kassa. s
Gustaf Horn uppehöll sig ungefär 3 år utrikes och
besökte derunder de berömda universiteterna i Rostock*
Tubingen och Jena. 6 År 4612 återvände han till Fin-
s Intressanta upplysningar såvül härom som om
tidehvarfvets seder, lefnadssätt och uppfostran slå att erhållas ifrån flere
samlida biografier, såsom Riksrådet Schering Rosenhanes, tryckt
i Gjörwclls Nya svenska Bibliothek 2:dra Bandet stycket IX
och Henrik Flemings tryckt i Loenboms upplysningar i Svenska
historien. Del. 1, 6id. 49. m. fl.
6 Det var hans äldre broder Evert, som försåg honom med
medel till resan och sörjde för att penningar icke skulle fattas
honom i de främmande lunderna. Så skrifver Evert den 22
November 1611 till sin slägting Gödick Fincke: "Medhnn Gudh
kallat min käre Mörker ndur denna Jummerdahlen, och ingen
ülir, som sigh något låter omvårda om min kära bror Göstaf,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>