Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
■54
på denna sjö tycker man sig redan vara på hafvet, ty den
låga, om ock ej alldeles smala, landremsa, som åtskiljer
El-Baheira från Tnnisgolfen och på hvilken Goletta är bygdt,
försvinner på afstånd; sjön tyckes sålunda vara ett med
hafvet och Goletta flyta på vattnet. Icke långt från denna stad
bekransas sjöns strand af tunesiske ministrars och andra
förnämas praktfulla villor och arab-byar glänsa på sjöns
motsatta sida, omgifna af några yppiga palmor. Solon strålado
klart öfver bela nejdeu. Hettan skulle ha varit tryckande,
om ej de stora seglen gifvit någon skugga. Mon, när solen
närmare middagen kastade sina strålar lodrätt ned, så gåfvo
seglon ej mer något skydd; dock föredrogo vi hettan på
däck framfor skuggan under roddarbänkarno i arabernes
sällskap. Nu inträdde äfven fullkomlig vindstilla, medan
halfva vägen ännu återstod. Det fanns då ej annan råd för
båtens förare, som lofvat skaffa oss fram i rätt tid, än att
låta sitt fåtaliga manskap „staka" fartyget fram med störar,
hvilka alltid lätt funno botten i den grunda sjön. Långsamt
gick det och vi måste beväpna oss med ett stort tålamod,
mon vi kommo dock slutligen fram till det lilla Goletta.
Tunissjön är förenad med hafvet genom en kanal, som är
gräfd tvärs igenom staden. Vi passerade mellan fästningsverk,
arsenalen, residenset, några palatser och hela mängden af
åldriga byggnader, och voro snart vid sidan af ångaren, som
var färdig att afgå. Ombord kände vi oss åter på
europeisk botten, propellern satte sig i rörelse och utåt styrde
fartyget. Vi kastade en afskedsblick på Kartagos miner, på
Golotta, på Sidi-bu-said och på det aflägsna Tnnis, som
framskymtade likt en ljns 6trimma i fjerran. Tunis, Kartagos
dottor, „de moriska städornas drottning", „lyckans homvist",
„det välskyddado", „dot blomstrande", „det ärorika", med
hvilka och med flere smeknamn do arabiske pooterne älska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>