Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 2. Om Lapparnas ursprung
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
cap, 2. Om kapparnas
telse, i et land, som hwarken de eller
de-ras fäder känt hade, hwarest de skulle
tie-na andra gudar , stockar och stenar: ja,
der de intet wist hemman hafwa skulle,
el-ler deras fot någon hwilc^ få : då HErren
wille gifwa dem et bäfwande hjerta(f)etc.
§. 9. Ehuru denna saken kan på et och
^n-nat sätt göras til mycket sannolik, måste man
dock bekänna , at ännu några fkäl lära fattas,
innan inan dristar utgifwa henne för säker och
oemotsäglig. ^ch, hwad i synnerhet språken
angår, så tyckes det wäl wilja något belyda, at
orden befinnas wara hwarandra lika, men gör
dock saken ej mer, än ^roh^el^ emedan man
i många andra språk skiille kunna wisa mycken
likhet med Hebreiskan, om nian med flit och
tlp-såtgåfwe stg at t.änka deruppå: och det är des
utan bekant, at de lärde långt för detta budit
til at jämföra både Amerikanskan och andra
folks tungomål med samma Hebreiska språk, etc.
Imedlertid gnwes o^ wid deije likbeters i akt
tagande anledning at wörda Skaparens wishet,
som låtit alla tungomål, somliga mer och
som-liga mindre , komma ined det språk öfwereus,
som holley för det äldsta, och på hwilket ^m
sin lag och löften behagat för alla människor
uptäcka. Och huru wida del^e språken c^iia Cram^
komma öfweren^, lärer lagligen
inn:-kas af de utkomna Lapska Cramm^tiker, iåm-
förde
(k) 5. ^of. 28: 3^ Iämför hwad som
talas om deras afresa i 4. ^sr,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>