Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Till Fru Lenngren.
ho Sappho.;’ vånvatt yrka
Snillets och Behagens Sång!
Skall jag dina gåfvor dyrka
I en kallfint tyftnads tvång?
Nej > den känfla fom de likva
Till din äta yttras fKall.s 0:
Att förtjufa ofs må blifva
Ditt — Att prila dig — vårt kall;
» Rörd:af flere Gudars anda,
Deras Språk du tolka vet
Och med Pallas vishet blanda
GCracernas behaglighet. =
kö K
é
Skalde: Gudens ljufva yrfel
Muntrar dina lexors ljud,
Skämtet, under Dygdens Ayrfels
Leker fram Moralens bud.
Hvilka taflor af dig dragas2?2
Hvilken fkugga? hvilken dag? soroP
Dårfkapen och: läften agas |
Blott med deras likhets draga
va! Nio 25 & 20: ÅA E Men
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>