Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
PACK PP ofuckade! hån: ”a&Å PEST jag går
I främmande Länder att frida; 3 å
Snart! rinnet för mig mer ej fakbadens- tår h
En rikare Friares hälsning du får, i
och han får mitt rum: vid dia fidav”
”Tyft, grymme ! Tyft, grymme! ” var Imogins fvars
”och upphör att ofält mig göra! såna SR i
Den :heliga, Jungfrun till. vittne jag tar,
At lefver du — dör .du — min hand, mina där
Blott dig — eller ingen tillhöra.”
”Om nånfin begärets och fåfängans bud
Mig från! min Alonzo: förleder;
Mitt högmod, min-falfkheti ’dem ftraffe. då Gad
Din vålnad hoscmig’i min Bredliga fkrud »
Di fättelfig — fordres tillbaka fin Brud.
Och rycke i Grafvenimig neder.” ib obed ort
Den tappre fig flet från den fköna i Er
"Ock drog till de ’Héliga "Darden;
Men kvapt årets tider: följt Solhvarfvet åt,
Så kom en Baron uti glänfande flåt
Ock tTillbödåt Imoginé Handen. ISEN
Hr3 äl Hans
SE äga de all rättvis fordran på bägn och välvills
ja Man förmodar att detta litet rysliga
Poömney, kall likväl göra feg välkommit hös
- Läfaren, ej omiddre genom dels flera lifliga
fkönheter, än fåfomnett af de förka förlöl>
hvarmed en ung Författare yppar tillvarelfen
af en talang, vifferligen ej likgilltig, för nås
gon ällkare af Svenfka Språket och Skalde-
konften,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>