Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
98 E———
gedagen; han fkall defsutom lägga i mat-
fäck för fram och återfärden, för lig, hu-
fru och barn; bäfta kläderna nötas ; brän-
vin köpes och förtäres ; hältar (kola tried
följa; landsvägen tar -einot fpillningen,
och mycket föder förlpilles på hvilo-ftal-
lena:
Jag räknar, i medelmåttig betakongd,
för Julen med Nyärs- och Trettonde-dagen,
g förlörade dagar, och ännu mera, när
vinterföret korrt förut iafallit > för dem,
fom äro vane att vara ute på körningar;
ty de måfte då genalt hen, och komma fig
icke åter ’ut’ förr än efter Trettonde: sdågen.
’Förluften är få mycket; känbarare för alla
dem ; fom fkola; fom man fäger lefva
af häflör, med kål: malm- järn- ved. kör-
flor för Bruken och Bergslagerne, fom hä-
farne , med hvilka! man under den långa
kölen. intet "kunnat förtjena ; nu åter hela
14 dagarne , och juft: den tiden, då föret
är bäft, fkola få flilla och äta up fodret.
Sedan fkall bonden köra hem hö och halm
. ifrån fåbodarne , hvilket tager borrt myc-
ken tid: för dem Toni hafva dem aflägsne;
få kommer ban åter ut på de nämda Bergs-
’Jags-körningarne ; men förlummar ’dervid ’
icke gerna, att föka" fig hem” till husför-
hören, för att några dagar roa fig tillfäm-
man med grannarne; få kommer Påfk,
| då
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>