Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
78 C——
öfverfkrider : Möralitetens "fordran , fram-
ftäller icke för mig någon lag ; fom jag
är förbunden att lyda. = Ett fådant exem-
pel angår icke mig; jag vill blifva inom
gränforna af min pligt. — Man omta-
lar, att den eller den ädelmodigt uppof.
frat fig: tör Fäderneslandet ; och ’ det är
en gerning ; fom eger min frörfta högagt-
ning , få vida jag fer att han derigenom
upp’yllt en. beftämd pligt ; men fäger nå-
gon att: han kunnat underlåta det; och
dock i fjelfva verket vara en redlig "med-
borgare , en rättfkaffens man,” famt att
han ju derföre eger få mycket ftörre
förtjenft3” få mycket” förre. rätt till min
högagtning, få upphör han i ock med
detlamma att” vara, hvad man äfyftade ,
ett exempel, fom fkall: vifa mig hvad
jag bör och kan våra, - Jag känner då ic-
ke något, fom kan drifva mig till efter. ’
följd, om icke äran och begäret efter
Hamnkunnighet, hvilket, fkildt från ä-
ran af encuppfylld pligt, upphör att va.
ra någon ägta moralifk. driffjäder. > Det
är icke ”mennifkans inbillade öfverläglen-
het öfver fin pligt; utan pligtkänflans öf-
verlägfenhet ötver alla finliga driffjädrar;
fony gör” henne -vördnadsvärd. Är här
en pligt, hvars öfverträdande fkulle förös
lämpa »den möoralifka lagen i/ och för fig
fjelf ;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>