Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^^rorn^ och ^r.t^o^nan.
^e arbeisamme ^rorne hade hela sommarn
^ öfwer flingt i sin nack hopsamlat sin
winter-kosk, och hade således, ctfwen sedan marien
til-frös, mräckjigt förråa at lefwa utaf. ^nt om
en winterafon infann flg en hungrig
i^s-hoor^a wid ingången til deras si^ck, begärande as
erorna något til mats, emedan dou twå
dagars tid ei haft des rt^sle at fördra, och
wore nu därföre iå n^n ai förgår afswält.—
^Hwad gjorde du då l sommar frågade e.t gammal
^rra,^ då du såg oi^ arbeta ^g roade
^mg dageligen^ fwarade i^räsho^an ^lringårrar
^ceh ätig r med få^g och dan^, ^ch hekomräde
^mig ^j for framtiden.— är då således ^jetf
^or^aken ni dit elände,^ war ^hranså^erswar^
^den lata förmenar intet medlidande. ^ådinw^.
^en som altid wil roa sg, men aldrig
ar-beta, mås^e nödwändigt råta i sörakt fattigdom.
r^nne ^ockarn^.
^.n gammal förfaren ^ck ikulle en g^nä, i
säll-^ skao med sin unga ^o^, färdas öfwer en
bred älf. strömmen war st^id, o^h endast en
smal blanka war den bro de niitle i^aadra
öf-wer. fadren, som förege, warimde strängeligen
den unga focken, at med jämna och stadiga neg
följa sic^ men kna^t woro de komne någr^fam^
nar ifrån land , förr än den i^ra ynglingen
bor-sade ledsna wid den långsamnia gången.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>