Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
6
någonstädes talas inom rikets olika provinser. Redan före
Finlands införlifvande med Ryssland, bekostade Regeringen
finska språklärare vid de ryska prestseminarierna i
Petersburg, Grodno, och Petrosavrodsk; för att, å dessa ställen,
finska språket enkom lära och undervisa blifvande prester,
af den grekiska trosbekännelsen, hvilka komma att få
befattning med de i dessa trakter koloniserade finnar, af rysk
religion. — När har man väl någonsin hört något sådant
omtalas i Sverige? — der äfven, i flere skilda landskaper,
än i dag finnas en otalig mängd med koloniserade Finnar,
hörande till den Lutherska religionen; hvilka, äfven nu
sednast, förgäfves vid Riksdagen i Stockholm 1823, ej blott
hos Regeringen, utan äfven lios rikets då församlade
ständer anhöllo att, på sin egen bekostnad, få bygga sig
kyrkor, och löna egna prester, m. m.; men hvilkas i så måtto
högst billiga begäran lemnades utan afseende, såvida de,
såsom ett vilkor dervid, fästade den önskan att härvid få
förrätta sin andakt, och sin gudstjenst — på sitt eget, af
svenskarne föraktade, finska modersmål.5)
SJ Hellre än att bifalla till denna Finnarnes billiga begtiran, men för
att likviil härvid på något sätt „sniörja dem litet om munnen" (som man
sä-gerj förmedlades deras hemmansskatter; hvaremot endast dem — som, vid
den norra gränsen af Dalby Finnskog, och rodan, med afseende å språket, mera
försvenskade, åtnöjde sig att vid sin gudstjenst begagna sig af det svenska
språket — beviljades kyrkor. Och ej nog dermed! 1 stället för en (som de
begärde^) erhöllo do tvenne. Alla de andra tretton Finnskogarno blefvo
deremot utan. Den Kongl. Norrska Regeringen har deremot behandlat Finnarne på
ett vida värdigare sätt, och visat både för språket, och folket, en störro
aktning; hvilket redan röjer sig derutinnan, att ehuru Finnarnes antal i Norrige flr
vida mindre än i Sverige, så underhålles likväl vid universitetet i Kristiania
en Lärare ("Lektor Friis) enkom i finska språket, med 7(i0 Spd:s lön, d. v. s.
ungefär 1,110 Rubel Silfv. (och således vida mera, ja nästan dubbelt upp, än
hvad som bestås Lektorn i linska språket och litteraturen vid Kejserliga
Alexanders Universitetet i Helsingfors) hvarutom Presten Stockfleth, i cgenskup
af Lärare i Lappska språket, äger en årlig pension af 1,000 Spd.; då doromot
hvarken vid Upsala eller Lunds universitet i Sverige blifvit någonting i detta
afseende vidgjordt—för dossa ursprungligt nordiska, och under Sveriges krona
lydande undersåtares nationella modersmål. Icke heller har man ännu hört
talas om någon Svensk, som, af vetenskapligt intresse, sökt studera sig in i
vårt språk; mon väl finner man exempel derpå bland Fransmän, Engelsmän,
Danskar, Tyskar, Ryssar och Ungrare. Också kan man icke anföra ett
star-karo bevis på det uppenbara förakt, hvarmed Svenskarne behandlat vårt
linska tungomål, än att — på de 700 år de varit Herrar här i landet — icke
en enda skola blifvit stiftad, der landets barn kunde, ej ens i do första ek-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>