Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Några drag ur den kristna psalmens historia.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
En biskop inom den mähriska brödramenigheten vid
namn Lukas verkställde 1504 ett urval ur dess till
omkring fyrahundra uppgående, på tjeckisk dialekt
nedskrifna församlingssånger, och den bok, i hvilken
de sammanfördes, förtjänar nämnas såsom
kristenhetens första icke på latin affattade hymnsamling.
Icke så få af dessa sånger vordo längre fram i
tiden öfverflyttade till det högtyska skriftspråk,
hvars förste store mästare Martin Luther blef, och
därigenom äfven införlifvade med den evangeliska
kyrkans psalmskatt. Luther baserade dock icke
sitt skapande af en evangelisk församlingssång på
de försök i denna riktning, som gjorts af
reformationens närmaste förelöpare, utan förverkligade
denna del af sitt nydanarevärf på vägar, hvilka
han själf utstakade.
Det var emellertid icke allenast bland kättarnes
förföljda skaror en åstundan redan under medeltiden
gjorde sig gällande att låta folket lofsjunga Herren
på sitt eget språk, ty äfven inom kyrkans
högkvarter yppade sig stundom ansatser till införande
af en hymnpoesi på modersmålet. Men det fick
också stanna vid dessa ansatser. Väl var mängden
af religiösa kväden i nationell språkdräkt, som
stammade från rättroget kyrkligt håll, icke så
liten, väl lyckades t. o. m. ett och annat af dessa
kväden att någon tid blifva upptaget till kyrkligt
bruk, men den påfviska hierarkien insatte, såsom
vi i det föregående omnämnt, all sin kraft på
förhindrandet af att detta slags sånger skulle få
verklig hemortsrätt inom tempelmurarna. Och detta
lyckades blott alltför väl. När omsider
församlingens evighetsbehof fingo fritt bikta sig i toner,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>