Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Första häftet - Fosterlandskärlek och fädernetro. Af E. N. Söderberg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
$8
LÄSNING FÖR SVENSKA FOLKET.
utförts under korsmärkta banér. Det är icke utan
mening som våra gamla ärorika fanor bära korsets
gyllene tecken’ i sina himmelsblå fält. En
korsriddare var Erik den helige, när han östanhafs
grundade den kristna svenska odling, som ännu
lefver med seg uthållighet trots anloppen däremot
från ett österländskt färgadt välde.
Af kristna tänkesätt leddes samhällsbyggaren
Birger Jarl, när han genom att lagfästa mildare
sedvänjor ville höja kvinnans ställning och främja
landsfrid — gärningar, som helt visst sprungo
fram ur en handlingskraftig fosterlandskärlek. Och
när denna kärlek första gången i vårt land —
tidigare än i snart sagdt alla andra europeiska
länder — biktades i en skalds toner, i biskop Tomas’
oförgätliga sång öfver Engelbrekts befrielsebragd,
då smälte i detta kväde frihetsvännens varma
nationalkänsla och den kristnes klippfasta
gudsförtröstan samman till ett. När genom Gustaf Vasa
det svenska samhället räddades och nydanades,
skedde detta i samband med en religiös
pånyttfödelse, hvilken nådde sin fulla
mandomsanammel-se i det stora ögonblick, då ordföranden vid
Uppsala möte 1593 kunde med sanning betyga: »ISfu
är Sverige vordet en man, och alla hafva vi en Gud.»
Hvilka djupa och härliga ord I De aflägga ett
öfverväldigande vittnesbörd om en fosterlandskärlek,
som lödt Sverige samman till ett helt. Och hvad
var kärnan i denna mäktiga, endräktiga
nationalkänsla, ur hvilken vårt folk skulle undfå kraft till
en världshistorisk gärning? Jo, det var den kristna
tron,, det var den evighetsburna förtröstan, som
lät alla, från den ringaste till den hÖLgste, förnim-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>