- Project Runeberg -  Läsning för svenska folket / 1913 /
301

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fjärde häftet - Luther i Worms och på Wartburg. Af B. O. Aurelius

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

LUTHEft I WORMS OCH PÅ WARTBURG. 301

liga skrift, och detta flitiga skriftstudium gaf
en skön frukt för hela den evangeliska
kristenheten i Luthers öfversättning af Nya
testamentet, till hvilken han begagnade den lärde
»humanisten» Erasmus Rotterdamus’ för den tiden
utmärkta grekiska text. Denna Luthers
öfversättning, som utkom i tryck i september 1522* och
sedan utkommit i otaliga upplagor, är betraktad
som ett mästerverk i synnerhet därför, att den
gifver just de enkla .och folkliga uttryck för den
evangeliska sanningen, hvilka tiden behöfde och
som Luther var i stånd att gifva genom sin
egenskap af flitig och oöfverträfflig folkpredikant.
Med rätta har det blifvit sagdt, att denna
Luthers öfversättning på "Wartburg jämte den senare
utkomna af Gamla Testamentet lagt grunden till
det högtyska språket, liksom vår egen
litteraturhistoria ger samma erkännande för
svenska språkets del åt Olavus Petri »Det nya
testamentet på svenska» af år 1526. Med denna dyrbara
gåfva till uppbyggelse åt det tyska folket
smiddes på samma gång ett det kraftigaste vapen åt
den påbörjade reformationen.

Utom bibelöfversättningen fann Luther på
Wartburg tid till en del smärre skrifter. Han
afslutade här första delen af sin kyrkopostilla
samt utgaf några bibeltolkningar. Dessutom
utsände han några stridsskrifter, bl. a. en ytterst
skarp mot »afguden i Halle». Förhållandet med
denna var, att den för sitt dåliga lefverne ökände

* Man antager, att den första upplagan utkom i ett antal af
3 000 exemplar, och att hvarje exemplar kostat 1 1/s gyllen
(c. 5 1,;2 kr.)- Hela bibeln utkom på tyska 1534

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 14:57:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lasfolket/1913/0303.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free