Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Första häftet - Femtio år i tjänsten. Av J. Thulin
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
46 LÄSNING FÖR SVENSKA FOLKET.
med ett sundt arbete ändå ha det bättre än de flesta
ämbetsfamiljer. Den yngsta dottern var ock gift
med en präst. Denne hade som kyrkoherde sökt
just till närmaste församling och kunde nu i all
tysthet lätta bördorna för åldringen.
Gamla prästmor såg ut, som en rar gammal
moder i församlingen bör se oit. Hon tog emot med
öppen famn på trappan. Och snart sutto vi kring
kaffebordet på "valkoma". D(et goda har kriget haft
med sig, att ölet i Tyskland överallt trängts
betydligt tillbaka. Kaffet, som trädt i stället, är ju ej
precis bättre för finsmakare. Det är i regel av
krigssurogat ännu och har föga sett bönor. Men det kallas
"maltkaffe", och ett faktum är, att jag hade alldeles
onödig oro för dess ’medicinska verkningar. Det
dracks i tid och otid och utan. både socker och
grädde i stora koppar. Men det bekom alla väl. Ehuru
jag nog mer än en gång, särskilt i väntsalarna, där
man stjälpte i sig den ena muggen efter den andra
precis som i biertiderna, tänkte: det torde kanske
gjort samma nytta med det präktiga vattnet, som
friskt och godt vällde ur pumpen på perrongen.
Prästhuset visade redan vid kaffet, att det gjort
vad det förmådde. Småbröd är ju som bekant en
nordisk osed. Man bakar i Tyskland även
festkakorna sammanhängande som en tårta och skär dem
så i skivor. Här var flera sorter. De beundrades
livligt, och en av de första utfärderna var till
bakrummet, där förrådet besiktigades under
vemodsfulla suckar i jämförelser mellan förr och nu i
vardagslag.
Vid middagen höllos familjetalen. Det ’är
Tysklands styrka alltfort, det starka familjebandet i de
goda hemmen. Där finnas mångla dåliga hem. Och
tidsandan har som hos oss dragit utåt. Värdshuslivet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>