Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tredje häftet - Hågkomster från Paraguay. Av C. A. M. Lindman
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
166 LÄSNING FÖR SVENSKA FOLKET.
vara öppet och vänligt. Många, både unga och
gamla, voro målade med röda och blå linjer och
kors. Några voro inhöljda i en smutsgrå mantel
med rödbruna ränder (tygtet av vissa palmblads
fibrer, färgerna från vissa växters frukter); några
buro olgarvade hjortskinn, men de flesta hade blott
höftskynken eller korta halmkjortlar. Vid några
hamnar voro chaco-indianer lejda i hundratal, mest
till att fälla palmer av en art ("carjanda-hy"), som
i miljoners milljoner växer i EI Chaco och som bland
annat nyttjas till telegrafstolpar på Argentinas
vidsträckta pampas.
Vi kommo till den lilla staden Rosario, strax
norr om Asuncion — eller rättare: vi kommo ej dit,
emedan den ligger ett tjugutal km. från floden och
vägen dit löder genom besvärliga kärr eller upp
för en å, som kan vara lika besvärlig, vare sig den
går strid eller står vattenfattig. Vi stannade
därför vid själva hamnen, Puerto (de) Rosario, som
företedde dels ett par vita, låga hus för dess
"capi-tania’’ (hamnbefälet), dels några gråbruna skjul,
dels ’all den oreda och det skräp, varmed en sådan
anlälggning alltid belamrar och förfular naturen —
allt det där välkända civifeationsavfallet: tomlådor,
bleckburkar, söndriga buteljer, nedskrotade
maskiner o. dyl. Vi’ hade här egentligen gått i land för att
köpa älgg — ten produkt, som man plägar kunna få
även i de avlägsnaste och armaste vrår av jorden
— , men i Puerto Rosario fanns intet annat till
fêa-lu än Ihemgjorda cigarrer.
Vi ångade vidare mot norr »och lade till vid
Villa Concepcion (fee ovan), Paraguiays andra stad i
storlek, men ingenting att tala om för övrigt; läget
flackt och skoglöst, gatorna långa och raka utan
stenlälggninig och utan ’belysning; alla hus låga, de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>