Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 3. Deux représentants de la Suède littéraire - III. Selma Lagerlöf : La Fantaisie suédoise
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
308 LA SUÈDE
un pays dont l’imagination, mal disciplinée ou mal
secondée par la pensée, n’a jamais eu beaucoup de-
puissance, et que sa sincérité a toujours rendu in-
habile aux prestiges étourdissants de la rhétorique.
Chez nous, la fantaisie n’est qu’un des travestis
brillants et légers du bon sens le plus aimable et
de la-raison la plus fine. Nous sommes logiciens
comme le diable ; mais il ne nous déplaît pas de
déguiser notre logiqueen folie. Choisissezlesoeuvres
les plus aériennes du génie français : un conte ou
une fable de La Fontaine, une comédie de Mari-
vaux ou de Beaumarchais, un roman de Voltaire,
le théâtre de Musset, les petites nouvelles de
Daudet, et pesez ce qu’elles renferment de volonté,
de maîtrise, de dialectique, de calcul dans les pro-
portions et dans les effets, et, si j’ose dire, « de plus
lourd que l’air ». C’est à la fois exquis et solide.
Comme l’écrivain connaissait bien son public ! Alors
qu’il semblait n’obéir qu’à son humeur capricieuse,
il sentait mille regards arrêtés surlui. Son ingénuité
n’était qu’une malice, dont il savait que nous ne
serions pas dupes, mais dont il était sûr que nous
lui serions reconnaissants. Il ne se met jamais
dans son œuvre au point de s’y confondre. Avant
tout, il s’efforce de plaire et subordonne son plaisir
à celui des autres. Voulez-vous de la vraie fantaisie,
de la fantaisie prime- sautière et sauvage ? Vous en
trouverez chez le plus germanique et le moins équi-
libré de nos romantiques, chez le pauvre Gérard de
Nerval; mais les feux follets n’en sont peut-être que
les lueurs vacillantes d’une raison qui s’éteint.
Le Suédois demande à ses romanciers de lui
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>