Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
| g. | |
| gangær a griþ ok göræ sæt | O. 2. |
| gæræ — grip | Þ. B. 13. |
| til garþs gæræ griþær at beþæs | G. B. 9: 1. |
| til garþs ok grindær | Þ. B. 4: 1. |
| skyld at gialdæ ællær gæf at lönæ | R. B. 7. |
| mæþ gighu gangar | L. R. |
| giptær af garþi | Æ. B. 21: 1. |
| þæn goþa grip | L. R. |
| grænnær skulu i garþ gangæ | Þ. B. 5. |
| götæ — grænnæ | M. 2. |
| h. | |
| standær a halsi ok a höfþi ok hæriær man | O. 10. |
| i handum havir | Þ. B. 3: 1. |
| hat hovoþ | F. B. 10. |
| hemæ i husum ok hæskæp | Þ. B. 17. |
| hlopær maþær a hærskip | O. 10. |
| hof fæ ok horn fæ | Þ. B. 19: 2. |
| hold ok huþ | R. B. 9. |
| hæst at havæ | F. B. 4. |
| huggæ mæd huassi gesl | L. R. |
| til hugs ok til hangæ | Md. 8. |
| hult halmi | Þ. B. 5: 1. |
| mæþ hund ok mæþ hirþæ | F. S. 6: 3. |
| til hus ok til hems | Md. 8. |
| huskonæ huþstrukin | L. R. |
| hvarium sum hlotær fal | I. B. 14. |
| Vændir han hæl ok hnakkæ at hemkynuum | Æ. B. 12: 1. |
| þaen a hæræ ær hæendir | F. B. 7: 1. |
| höghæ byr ok af heþnu byghþær | I. B. 15: 1. |
| k. | |
| kari — kistu | Þ. B. 5: 2. |
| hængir klokka i kyrkiu | Kk. B. 10. |
| sitir um knif ok kötstycki | O. 8. |
| kono — karmans | V. S. 2. |
| kono ællær ko | R. B. 5: 5. |
| krussur ok klokkor, kalka ok mæssufat | Kk, B. 5. |
| kværn draghit ok ko molkæt | G. B. 6: 3. |
| l. | |
| sua sum lagh sighiæ i landi þæssu | G. B. 9: 7. |
| lagha lot | F. B. 7: 2. |
| viþ land ok konong sum lagh sighiæ | Þ. B. 5: 1. |
| land ok laghman | Þ. B. 11. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>