Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
EN FJELDVANDRING 79
Nils sat i jollen og rodde ut Sørlandsvaagen; og
det var klar stjernenat om ham.
Endnu laa det høie over ham; men tankene drev:
— — "Naar jeg nu kommer hjem," tænkte han,
"saa siger jeg bent ut til far at jeg vil reise til Ame-
rika. — — — Dette blir jeg nødt til at sige, for jeg
maa jo reise. — Og det blir bedst at jeg siger det
like ut med engang. — Det er vist den eneste maaten.
— — — Men naar jeg har sagt det, blir han far saa
rar, og han svarer ingenting paa en stund. — — —
Og hun mor? — Vel, saa er det hun mor da. — —
Hende faar jeg snakke med alene; hun har saa meget
lettere for at forstaa hvad jeg gaar her og drages
med. Saa det greier sig vel med hende. — — —
Men saa vil han far sige om en stund — og jeg vet
akkurat hvordan han ser ut naar han siger det —:
"Dette maa du ikke gjøre, Nils. — Hvad skal du i
Amerika? — Baater har vi, og bruk har vi" — vil
han sige, "og vi er jo ikke akkurat snaufattige paa
anden maate heller. — Hvad skal du saa i Amerika?
— Og hvem skal jeg ha til andøvsmand naar du
reiser, og hvad skal der vel bli av os to gamle naar
du forlater os i alderdommen?" —
— — — Nils rodde langsommere. — Hans tanker
snudde og vendte paa disse farens ord.
Men om en stund fandt han en løsning:
"Far," skal jeg sige, tænkte Nils, "nu er du blit
saapas til aars at du ikke skal ligge der og slite dig
ut paa sjøen. — Og ikke trænger du det heller. —
Nu skal du og hun mor faa dere en kjæk taus, et
snildt menneske som kan ta vare paa dere. — Jeg
skal sende penger til at betale hende med, — ja, hver
maaned som kommer, skal jeg sende dem, saa slipper
du at ta av dit eget til at betale hende med." — Det
skal jeg sige til han far.
— — — Og saa skal jeg sige til dem begge to,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>