Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
syster. Där skulle han be om att få det gamla svärdet,
som var så beskaffat att när han stoppade ner det i
fickan blev det en liten kniv, men när han drog upp det
ur fickan igen blev det ett svärd, och om han slog med
den svarta eggen föll allting dött till marken, men om han
slog med den vita eggen stod allting levande upp igen.
Mycket riktigt, när de kommo fram till den andra
systern och hon fick höra att pojken hjälpt systern hennes
över sundet, så ville hon ge honom lön för mödan. Han
kunde få vad han ville.
»Bevars väl», sa pojken, »jag vill inte ha något annat
än det gamla svärdet som ligger där uppe på skåpet.»
»Det där har du inte själv hittat på», sa trollpackan.
Därpå måste han följa med till den tredje systern
också. Där skulle han be om den gamla psalmboken,
som var så beskaffad att om någon var sjuk och man
sjöng en psalm ur boken som passade till sjukdomen så
blev den sjuke frisk igen. Det gick likadant hos den
tredje systern som hos de båda andra. När pojken bad
om psalmboken sa trollpackan:
»Det där har du inte själv hittat på.»
När han kom tillbaka till skeppet hade folket inte
kommit hem från kyrkan ännu. Han ville pröva vad
duken dög till och la en liten flik av den på bordet först
innan han bredde ut den helt och hållet. Och kan man
tänka sig, det sattes fram både god mat och mycken
mat och dryck i långa banor. Själv tog han bara en
liten smakbit, men skeppshunden fick så mycket att han
höll på att storkna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>