- Project Runeberg -  Chinas handel, industri och statsförfattning jemte underrättelser om chinesernas folkbildning, seder och bruk, samt notiser om Japan, Siam m.fl. orter /
12

(1848) [MARC] Author: Carl Fredrik Liljewalch - Tema: China
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Rapport till Kongl. Commerce-Collegium

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

inom samma rike, och kan således anses hafva börjat den
cabotage som efter all sannolikhet bör lemna rum för
framtida sysselsättning åt ett betydligt lästetal.

Under mitt vistande i Singapore sommaren 1843
omtalades att Engelska regeringen ämnade vidtaga
någon åtgärd för att bringa handeln i Konungariket Siand
ungefär på samma fot som den genom fredsslutet i
Nan-kin blifvit ordnad i China, och man trodde sig veta att
en demonstration i detta syfte skulle understödjas af den
franska escadern som då kryssade i de Indo-Chinesiska
farvattnen. Jag trodde mig icke böra försumma att vid
ett sådant tillfälle på nära håll observera verkan af de
förändrade förhållanden som skulle uppstå genom
frigif-vandet af handeln i ett land, hvars
hufvudexport-arti-kel — Socker — är vår förnämsta importvara, och hvars
öfriga produkter skulle bereda frakter eller tillfällen till
handel med China; men jag vågade ej sjelf resa dit af
fruktan att derigenom borttaga för mycken tid från
forskningar i andra länder.

Af de tvenne unga män, hvilka jag engagerat, dels
for att begagna deras biträde, dels i afsigt att få dem
placerade i Indien och China på sådane ställen der
ingen Svensk tolk var att tillgå, sände jag derföre den
ene, Herr George Lindberg, som eger färdighet i flere
Europeiska språk, från Singapore till Bangkok uti ett af
Konungens af Siarn egna skepp, och detta så mycket
heldre, som Svenska skeppet Prins Carl från Stockholm,
då i Singapore liggande, hade öfver af sin medförda last
en del sådana Svenska produkter, hvilka alldeles icke
der, långt mindre i China dit skeppet skulle gå, kunde
säljas, men för hvilka man hoppades genom Herr
Lindbergs medverkan finna en någorlunda förmånlig mark-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:03:21 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lcfchina/0021.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free