Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
FBrsta Aeten•
En af fångarne:
Ah we, ah tre, ah wø, ah wc,
Hvad jemmcr yij moste lijda och see se,
En annan af fångarno:
Ah käro broder hwadskole wij klagbat
Nu ar kompne wåra jemmers dagha &e«
En qvinna af fångarna;
Ah we, ah we, jagh arma qvinna,
Hwar skal jagh maat til Barnen finna %e+
Tobias;
Ah kåre Br6dher och Systrar alla,
Wij skole icke så j mfshoop falla Ae«
Tobias talar till sin som
Tobia min son, tn skynda tigh snart,
Bfifir nu strax fram, tbet af spasen fir qwart Ae.
Sonen går bort och trommer Igen c
Wij haflTne giordt (kåre Fadher) som tn pss sadhe,
Tbet ar nu har, som wij redho hadhe,
Tobias talar till sin hnstrn Hannam OcbsInsOIU
Skifftcr nu ntb, som j kunnen hest,
The fatti&hø haffve wij har til gest,
Hanna till de fattigha:
Tbet wij skiffte haffver Gndh förländt,
Aff honom ir tbet, och til idher sendt* ^
Ty tacker hønom, som tack tir hore,
Thct fir hans werck, som wij nn gore.
En af the fattigha s
Tack baifne Gndh, min himmelske Fadher Ske,’
Tobias till sin soa:
Si kalla nn hijt weaer alla.
At the medh oss mågha Hoghtijdh haiku
Sonen åter:
Kåre Fadher, wara wener, the komma nu hijt Ske*
Tobias till sina bedhna wener:’
Wara wel kompne mine wener oeh slecht Ske*
Sonen till Fadhrea:
Pod ligger på gatan en israelitisk Man«
Tobise til sina wener?
Så wil jagh låta stå bådhe maat och bor4h>
Och låta then dodha komma j jordh.
En af wenerne till Tobiamt
Battre woro tigh hema wara,
Tobias:
Ney, kåre wen, Thct wore ej gott
jagh gåfir bort, och forer then dodha j jord«
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>