Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lUgutl ttll Haina: w
Jag frvchtar kära hnstru hurujnatt it |ltt«
Sendt pighono bort ock/ ther om »förhöra.
Pfgkaii till
The liggia øcb aoffua och äre helbregda Udl^«, ruti x
Rnguel«
Lofvat vari Gud, tom våra boner haftser hördL
– , «4*- ’ —r , ..I
min dreng war snar —* ^––vårt Vener och freader biadb
’ tU osa hÖt.
: Tobias till Engelen tr
––-— til Gabcl i Rages mod håndskriftten gä —
Som In begforar, så vil jagb geta, «. f\
Ragncl till sina gaster;
Warer vilKbrnne käre brödher mtø ** *r
En df Yädndrbft*
Doftat vari tiftdb
f}Verf/fl .Ätten»
Gamle Töbin hnstrti tili slit tnfté:
Ah vår son ar borto v Intet åter kominer han*
’Gamle,Tobias: ..J
Vår son skole vij ’inedb glffdie’ dibifl. __
Engelen till nu ga Tobias« *
Thet ar uthrettat .som ta .inijgk baitøi.
Rocd tigb.np.til, sä ville wtffara,, rT r
Unga Tobias tiö Raguel:
Tu gift migfa forloft« ther om Mnr jagb.
Raguéf: ’H
Så ska! Ugh nn filio mijn dotter Sam*
Föräldrarna ge Sara1 råd« Engelen oefif ÖÖfcc Tobiat
rsmi/aru*.
Tobia moder till sin man;
War son han ir nu kommen nar.4 7
G.Tobfas;
Ty vil jagh ock gena gå ath emoot honom.
1 1 Engelen till ung* Tobias:
När ta kommer til tin fndher i hwsét *iii,
Med fiskeas ggU&rsmöör hans oghon raedh«
(Tobias får sin syn åter och tackar Gud. Sonen
berattar sina äfveatyr. Sara välkomnas; gamla Tobias
ernår ge %oka skänker * men får veta# ktt han är en
EngOjl; smycket slutas med fadrene tacksägclso och
förmaningar till- sooeu. Derefter följer beslutning med
sensmoralen.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>