Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
och befrämjare åf sitt evlghctslif i tiden.” — Hrad nn
QvinnöttpegePn’ beträffar, så erkänner Kolmodin i sitt
Företal ”gefna, att denna boken icke är skrifven för
lärda poeter, söm i cn skrift intet annat än kräslighetér
och utvalda skönheter söka, utan för fruntimmer, som
älska ett tydligt skrifsätt och af inånga krus- och
konstgrepp ittéra förvillas, än uppbyggas. För blotta
poesiens skull önskar tu an intet, det någon må läsa denna
bok; utan förnämligast för den påminnelse, som hon
gifter till dygd och gudsfruktan. Öch hvad det angår, att
hon icke lyser af någon stark poesi, så tillstår man det
’aå mycket’hellre, som sanningen här ligger uppenbar,
©chmanännu aldrig har’fattat den förmätna
inbillningen, att vilja helsas för poet, utan gerna, som en
lär-jhhge, ’sitter vtøderaaföttér, som det namriet verkligen
förtjeila; Mah har dock Vinlagt sig om, både att följa
fle regfbr vår prosodie o&S foreskrifver, som ock att
behålla bn ren och obruten Svenska;’hvilke begge stycker,
när man ser noga efter, icke inmängas poetiska
skrifter, 8om ännu på vårt modersmål äro utkomna,
lärafin-Trtäs vara iakttagna, Rfan ’ svassar med orden, och leker
lustigt med sina artiga’ frifälten, så ^tt både prosodie
och Grammatica måste gr$th détvid.*’’— Boken
innehåller historier öfyer femtio gamla testamentets qvinuor,
‘jemte tillagda sedolärande reflexioner, på alexandriner,
700 qvartsidor, Lånat här han af Stjernlijelm och andra,
skildringarne äro ofta pkyska* ehuru hanå mening var
att varna* ”Ingen ärbar rod- eller bleknar, Fast man
qvinnors fel här teknar; Att mäfi dem på qvjekan skär.
dag en penna lagom mjuker älskar, och det bläcket
brukar, Hvart minst Galläpple är*” säger han sjelf* Fru
Nordenflycht tycke deremot att: ”Femtonåra Läsarinnor
der för mycken kunskap få.” — Rimnöd och smaklöshet
hafva åstadkommit niångfc opassande bilder t. ex. redan
i första rimparet i boken: Den högsta himlaskald
(Jesus), styr nu min hög och‘ fjäder, Ätt jag här skrifver
rätt din sanning, intet fläder.’* — Först kommer En hi-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>