- Project Runeberg -  Svenska poesiens historia / Del 1. Från äldsta tider till 1809 /
328

(1839-1840) [MARC] Author: Carl Lénström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

elegien Vid min øens dödt ett mästerstycke af
moders-känsla, elegiskt yppig inbillning, och harmonisk expression.

Om Ti hänryckas af den maktigt upplyftande
poetiska natjirstyrka, som lik ljungelden söndersliter det svarta
molnförhinget för ett obekant firmament, och tander en
fortärande l&ga i den skumma, qvalmiga lefnadsdagen;
om vi dyrka sammarsolen och dess varaktigare majestät,
som målar oss förtrollande landskapsstycken så långt vår
synkrets hinner: hvårföre skulle vi ej älska det mattare
skenet af nattens drottning och älskogsstjernans stills
ljus, som i den varma natten ledsagar ynglingen till sin
flickas möte, och skimrar på de hviftande löfven som
bevittna de lyckliges eder? — De skygga önskningar,
som födas af den första kärfeken i ett menlöst bröst,
den naiva tillfredsställelsen öfver gåtans upplösning, den
rena qvinligheten, som bibehåller samma höga gratie i
ett rendes-vous som vid en sons graf, som föraktar allt
pruderi och likväl förädlar de delikataste förhållanden
genom en helig blygsamhet; den grekiska glädjen öfver
lifvets ungdom och den bedragna trohetens mod, som
böjer sig under sitt öde med segrande tårar: sådana äro
grunddragen af den Svenska Sulpitias poesi, och den som
ej med lika npprymdt sinne njuter tusenskönans enklare,
som tulpanens prunkande färgspel, är oförmögen att fatta
en enda blommas betydelse och förlorad för konsten»
gebiet»”

b) Mindre originella poeter, imitatorer oek

öfoer sätt are.

Imitatörer af en stående typ, särdeles om den ir
dålig, bereda dess undergång, ty det lif, som finnes ho*
dess ursprungliga skapare, försvinner och lemnar blott
skalet qvar» Sådana imitatörer af den franska smaken
iro: Valeriue% Ckorceus, Kullberg, Lindegren,
Linde-Si(fvet8tolpe% Stenhammar % Sjöberg m. 11. Såsom

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 15:03:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lcjsvpo/1/0336.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free