Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
des« allvarsamma stit pk ämnen och personer, hvilkäl
egna oändliga litenhet, jemförd med den antika hjelte*
drägt, som betäcker dem,. gjort det lätt for skalden, att
frln begynnelsen till slutet genomfora ett enda
oafbru-tet spelöje af den mest .komiska persifflage, utan att ett
ogonblick falla tir det värdiga allvar, som tillhör stylen
och costymen. Händelsen, som besjtmges, är de Tull*«
gusiska Rimthussarnes misslyckade företag, att bestorm
pia Pinden, jaga Phoebus derifrån, och p& Masernas berg
stifta ett nytt välde öfver s&ngefts vérld under sin
öf-verkonung PolyhistrioS spira* Det pindiska rikets inne*
vånare, de saliga skalderna*’ hvilka förklaras af
Rim-thussarne for svärmare och fantaster, liksöm Phoebus
sjelf för ett af fordna^tiders vidskepelse diktadt
phan-tom, segra omsider Utan synnerlig möda öfver sina
dåraktiga fiender; och detta
stridsförhållahde,samtdet-slut-liga straff, som drabbar Rimthussarnes yppersta hjelte,
”den hjerneberöfvade Markall ,J,är det som bildar
hjelte-diktens egentliga föremål. Den 4r indelad i Sex
Singer, med följande öfverskrifter: I. Sysishålan* 11.
Räddningen. Ill* Krigshären. IV. Offermåltiden♦ V.
Drabbningen. VI. Markall. 1 de båda första sångerna
öfver-väger det Virgiliska maneret: i de fyra Sednare herrskai
mera ensamt det Hömeriska, och det tycks, såsom hadc
Författaren, under utvecklingen1 af diktens idé och ju
längre han inträngde i sitt ämne, med detsamma blifvil
renare och kraftigare lifvad af det äkta episka sinnet,
så att han i de sednare sångerna endast haft för ögones
det mönster, som i Epikens skaldeslag är och förblifvei
det högsta. Den illistiga skalden har verkligen med den
skicklighet och den liflighet förstått begagna sig af
fa-dren Horners arsenal, ~ som visserligen ej till ett
sådant bruk var bestämd, men dock villigt dertill låtei
lämpa sig, — att hans arbete (betraktadt såsom ett
full-ändadt helt) blifvit den mest poetiska epopé, vi änni
ega på vårt språk, och att, ehvem han må vara, hal
tned jrlsult flsmvfttA Iran nirnna Am alar alp.lf Mia fl&iliAj
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>