Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Scen 2.
TROLLKVINNAN, HERIBERT JARL.
HERIBERT JARL
(kommer in tätt vid bergväggen till höger.)
(jod qväll, och tack för sist, du kloka qvinna! (Skakar sin kappa.)
Det är ett rysligt väder. Den höge Thor tyckes ha fått en af
sina berserkastunder, fast det ännu är tidigt på våren. Han
åker i en sådan fart efter trollen, att jag tycker han skulle
kunna göra ände på dem allesammans, innan solen går upp.
(En åskskräll höres, värre än de andra.)
Hör bara! .... har du någonsin, så gammal som du är,
hört ett sådant thordön som i qväll ? . . . Visst är, att ingen
annan af kungens hirdmän skulle ha vägat sig I ill din håla en
sådan natt.
TRO LLQ, VINNA X.
Du kallas också med rätta »den fräcke»; ty djerf du är
och rädes åldrig! . . . Kom nu hit till elden och värm dig
och torka dina våta kläder! . . . KörLälj mig under tiden
ditt ärende; ty grannt förstår jag, det är ej bara för att fröjdas
af min åsyn, att du har kommit hit i sådant heljars väder . .
Du syns så mörk i hågen som dagqväljarn sjelf vid vintertid . . .
Ar den fagra kungadottern ännu lika hårdsint emot dig, och är
det. din älskog I ill henne, som drifvit dig att komma hit igen?
HERIBERT JARL.
Der gissade du rätt; det är för hennes skull jag kommer —
fast icke vet jag, om den känsla jag nit hyser för den stolta
qvinnan bör kallas älskog eller hat! ... Ej vill jag henne
väl nu längre, blott böja, kufva, krossa henne, vill jag —
se denna stolta nacke ödmjukt böjas i stoftet inför sin herre! . . .
Säg, har du icke ännu lyckats finna ut den sjunde parten utaf
deri trollska drycken, som din moder så väl förstod att brygga,
°ch som ofelbart dref qvinnor likaväl som män att älska den.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>