Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 28 —
Och alltse’n den natten, då ditt svärd du lade
Mellan oss. da svnts mig ädlast ibland män,
w O
ädlast ibland alla män.
Stark du är som Ving-Thor, segerrik i striden;
Men den största segern vann du på dig sjelf!
Slika bragder vinna ädla qvinnors hjertan —
Så vann Menglads hjerta du för allan tid.
Härpå må min varma kyss en pant dig vara,
Som dig mötte, förr’n min helsning till dig hann,
förr’n min helsning till dig hann.
Helig, offervillig kärleks varma låga,
Enad med ditt hjertas rena tro och lit,
Hjelpt dig segra öfver alla ondskans magter,
Iljelpt dig vinna helt ditt hjertas egen mö! —
Uti ljuflig kärlek skola nu vi lefva samman:
Evigt lefva samman kärleks sälla lif —-
evig kärleks sälla lif!»
SIGNE (hånfullt.)
Hafva nordens söner nu äfven lärt sig att qväda pjunkiga
sånger? . . . Din vekhet kommer väl af din färd ned till Välsklands
och södra Franklands varma nejder! . . . Icke lär väl min fader
gifva dig någon gåfva för den sången! . . . Nej, qväd då
hellre hjeltesången, som du i dina unga dagar diktade till hans
ära, den tiden du följde honom i härnad och kunde kämpa och
qväda som en man! Då ger jag dig detta dyrbara perlband,
som min fader en gång förde med sig från Miklagård.
SKALDEN.
Qvädet du begär af mig skall du få, äfven om du ej bjöde
mig så kostbar lön . . . Men låt mig en stund samla mina
tankar . . . Det var ej i går jag qvad den sången!
[Han står en stund begrundande, sjunger Bedau:]
Sitter i högsätet, hugfulle hjelten,
Som seger i sjuttio strider har vunnit!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>