Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
3(32
«Erindringstegnet lier ligner mere et
lidet Neeg end en Lok; men jeg har nylig
ladet mig klippe. Imidlertid kan din
drømmende Tanke altid dvæle ved denne
Baga-telle — du har Phantasi og Kjærlighed.
Det er ogsaa disse Egenskaber, du ret meget
maa tage til Hjælp, naar du gjenkalder dig
din fjerne Broder, hvis Billede din Sjæl ikke
længer kan beskue i klare Omrids. Din
elskelige Ægteherre vil veilede dig i din
kjærlige Grunden; lian vil sige dig,
hvorledes jeg er, og give dig den
Overbeviis-ning, at du lever i mit Hjerte med uvisnelig
Friskhed.
Min dyrebare Søster, din Erindring er
min bittersøde Hjemvee en blidtsusende
Harpe, der spiller i mit Indre; jeg har gjemt
den som en Trøst at hvile ved i kampfulde,
mørke Tider. Du har været hos mig og
sørget med mig, naar den vilde Dæmon stod
paa Fjeldet i Natten og sagde: «Nu er’ alle
Sunde lukte!» Denne Bitterhed er gaaet
over, og det er blevet Morgen, og mit
Landskab ligger for mig i smukke aabne
Udsigter. Min Baad glider ud paa det
rosenfarvede Dyb, og du sidder atter ved min
Side, skjønnere end før, og glæder dig over
min klingende Seilads og mine vaiende
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>