Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Den oldnordiske Literaturs Omfang og Vigtighed
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Den oldnordisie Literatnro Omfang og Vigtighed 7
Last; man vil end ydermereigjsennem en lang Række af saakaldte
overtroiske Forestillinger, som endnu leve og rore sig hos Folket, kunne
sorfolge disse Ideer lige indtil vore Dage, og der-for- ved Kundskab
om Folkets Oldtid og ikke uden denne erholde fuldstændigKundstab
om Folket selv. Om end derfor de Lærde af og til-i deres Under-:
søgelser have forvildet sig paa Lifveie, faa ville selv disse Forvildelser
bidrage til at sætte Sandheden i et klarere Lys, og ingen Gransknsing
over Eddaernes dunkle Indhold bor for-agtes, just fordi Folkenes vige «
tigste og væsentligste Forestillinger ere nedlagte i dem. Det maa der-
for ansees som en ufkateerlig Lykke for Verden-, at der er opbevaret
saa meget af disse Lævninsger hos-» os, medens de tilsvarende, som en-
gang maae have været til i Tydskland, ere næsten ganske forgaaer-e,
saa at den istandske Literatur-i denne Henseende ikke blot oplyser
vort Folks, men selve den germaniske Stammes ældste religiøse
Forestillingen · ·
Foruden de egentlig mythifke Sange findes i den ældre »C·dda en
næsten sammenhængende Række af historiske- Sange, hvilke danne et
Helvedng der for Nordboen maa være det samme, som de horneriske
Digte for Grækerne Dersom nogen vil danne sig et Begreb om
Oldtids Storhed og Kraft, da- læse han disse! De glode ikke, som
« Sydens Poesi, men de gribe; de bestaae ikke af fyldige Vers, der
som Elve strømme ud i forskjellige Retninger med blomsterklordte
Brædder, men de staae ligesom stivnede i faste Former, som høie Is-
sjelde, der rage høit op i det uendelige Rum, og ved hvis-Fødder
det Utrolige foregaaer og det Grueligste, Mennesker kunne forestille
sig, skeer. Ved at læse disse- Digte i de senere Bearbeidelser af
Grundtvig og La Motie-F·o—nqve vil man erholde en Forestitling om
detsOphosiede og Forfærdelige, som i dem er nedlagt; inden endnu
mere, forekommer det mig, vil man lære at kjende dems ideres simple
Storhed ved at læse- Finn Magnusens Oversættelse, der kun gaaer ud
paa at gjengive dem faa ordret,, som«nsutlig- uden at tage Digtekun-
stenshdre Midler til Hjælp. At give·disse Digte i samme Simpelhed
og dog med samme poetiske Skjonhed« som de have i Grundsproget,
er en Opgave, som kun den største Digter er i Stand til at Tosse.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>