Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I Selma Lagerlöfs diktning hava vi tyckt oss
känna igen de renaste och bästa dragen i allas vår
svenska moders anlete. Och när därför Svenska
Akademien för fem år tillbaka tilldelade henne sin
guldmedalj »med avseende fäst å den fantasirikedom,
den idealitet i uppfattningen samt fängslande
framställningsförmåga, som uppenbara sig i så många
av hennes både inom och utanför Sveriges gränser
så högt värderade arbeten» och därmed erkände
betydelsen och styrkan av hennes insats i den
svenska diktningen, fann denna hyllning en livlig
genklang inom vårt folks alla lager. Detta förvissar
oss om, att samma folk skall i dag med stolthet
förnimma, att Svenska Akademien befunnit hennes
litterära gärning vara av den betydenhet, alt hennes
arbeten kunna inräknas bland dem som äro att
betrakta som en hel mänsklighets egendom, och
att de präglas av den idealitet, som Nobel uppställt
EMaer da 1 dåcemher 1009
| NAR BR
Sa SAT RE ET EN SE
Byhios ke tuckotin amiral
9 [e -
Mignonettes Agnes CKaisonl NR:
FA ES de perdierag regale
jnlride
Craslong. 4 Havre
1 7, Ne panackée
Frspndsar
AMimsiwor vilke
Fi hrsört
NOBELFESTEN
1909.
Svenska Akademiens preses,
f. d. Universitetsbibliotekarien
Claés Annerstedt, yttrade bl. a.:
som villkor för det litterära prisets utdelande. Delta
domslut kan så mycket mindre uppfattas såsom
dikterat av en nationell självöverskattning, som
många och starka stämmor även i utlandet redan
uttalat samma mening. Ingen torde heller betrakta
som en brist på försynthet, att Nobelpriset, när det
för nionde gången utdelas, stannar inom donators
eget fädernesland; motsatsen skulle snarare tolkas
som brist på nationell självkänsla.
Att ära den, som med sådan framgång anslagit
de bästa strängarna i människans bröst och vars
namn och diktargärning gått vida över Sveriges
gränser, det är att handla i donators anda. Ingen
avund torde heller väckas hos bärare av stora litterära
namn, vare sig inom eller utom fäderneslandet, när
Svenska Akademien i dag tillkännagiver, att hon
tilldömt Nobelpriset i litteratur för innevarande år
åt Sveriges ädla dotter Selma Lagerlöf.
PROGRAM
”
Irissafmarseh Vom
t Förspel Hill Op. ”Loköngrin” Wanéra
3 töntasi or Op, ”Le hohime” VPocen
I 4 Melodier är Op. ”Brötiapet
på Vifösa" Sovemmar
SYcrenarv Hahana Mrsaser
8 Palpoari ar ”Höffmans so
gor Urasnson
| ti trmedn Hove
Vid Frösb åyrta
: På fäller | sol
FR free am Tresr Marsch
Menu och musikprogram från Nobelbanketten.
71
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>