Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BEFARADT (JK VER FALL. 05
dosa med knallhattar, andra började ladda sina bössor
oeh pistoler, och äfven jag säg efter mina revolvers —
hvarföre hade jag köpt dem, om icke för att de skulle
brukas och begagnas? Det var dock icke mvcket svårt
att räkna ut att, i fall fienderna verkligen voro ett tusen
till antalet, och om jag lyckades att skjuta ihjäl sex
(hvilket icke vore omöjligt! i fall de stodo bra stilla)
återstoden ändock uppgick till öfver 000. Klockan var nu
nio på morgonen, och man emotsåg att sammanträffa med
detta brödraskap omkring middagstiden. Aled en enda
kanon skulle de lätt kunna stoppa eller sätta eld på vår
skuta och sedan att böria med taga oss alla till fånga.
JO O
De engelska damerna kunna vara förträffligt modiga un-
c_ i_ - c
der sådana förhållanden. Jag satt och pratade med AIrs
Edmondstone, som med den allra största fattning sade
att, om det skulle komma till det värsta, hon såg
ett-slags fördel deruti, att floden var så strid och vattnet så
C ’
nära att hoppa uti, ty under dylika omständigheter trodde
hon sjelfmord vara förlåtligt. Alanskap skickades
emellertid upp i vanterna på utkik, och så många teleskop och
operakikare, som funnos om bord, rigtades mot de flacka
stränderna. På ett ställe sägo vi visserligen stora hjordar
af svarta buflcloxar och rätt mvcket folk samladt, men
ingenting tvektes dock hafva något särdeles hotande ut-
O O ». c
seende, åtminstone kunde vi icke se kanoner, och detta
var lugnande. Alen ångpannan hölls likväl så varm som
möjligt, och det var verkligen rätt angenämt att i sinom
tid välbehållna anlända till Buxar, som har en liten
fästning med engelsk garnison.
O CD
Efter vår oro tyckte vi oss der vara nästan som
hemma — »home, sweet home». Jag träffade der en af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>