Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Mel’ således vittne till den audiens eller konferens, som
derpa följde. Den store indiske mannen var nämligen
en af* de upproriska cheferna, som gifvit sig pä nyd och
onåd. Lord Clyde pratade dock — med major Bruee
såsom tolk — på det nådigaste sätt nied honom, ja så
skämtsamt, att den först nedslagne lienden tycktes komma,
i rätt godt lvnne, och när man visade honom min
påbörjade aquarell, fann han den naturligtvis oöfverträfflig.
Lord Clyde gjorde honom många frågor rörande de
fiendt-liga lioparnes marscher och förhållanden, om Xepaul]
Jung Baliador och mvcket annat. Mannen tvektes mig
O ^ O
vara mycket öppenhjertig och rätt fram. men lord Clyde
sade mig sedan, att det icke är lätt att locka ut
någonting likt rigtig sanning från sådant folk eller, såsom han
O o O O ’
uttiyekte sig, »de kunna ljuga bättre än Paganini spela
fiol». Xär Indiern hade gått, berättade han, att denne
C 1 •
magnat hade en bror, som ännu icke underkastat sig, en
dristig och skicklig krigare, som verkligen var värd ett
O O Cj o
slags högaktning, hvarlorc det ock vore (hiskligt, att en
c. t ■ “7 o 7
så dugtig karl ieke längre ville envisas med livad som
G O C
im omöjligt kunde leda till annat än hans ruin, oeh »för
min del», vttrade lorden, »skulle iag verkligen blifva
«. > *) O C
glad, om jag finge höra, att han vändt om, medan det
ännu är tid».
Så kom Mr Bussell in, och det blef ånyo indisk
politik. Men liussell gick. och vi blcfvo åter allena. Lord
Clvde var särdeles pratsam och vid godt lvnne samt
berättade många historier, som roade mig rätt mvcket. Det
«_ 7 O •/
är uppfriskande att vara tillsammans med personer, som
varit mycket våghalsiga; minnet af stormen sprider liksom
ett leende öfver lugnet. Mer än en gång har jag kunnat
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>