- Project Runeberg -  Capitain Lemuel Gullivers resor, till åtskillige långt bårt belägne land / Förre Delen /
103

(1744-1745) [MARC] Author: Jonathan Swift Translator: Olof Bidenius Renhorn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra Boken. Resan til Brobdignag - 2. Bondens Portrait äller Sedbild. Gulliver föres till en Stad, hwaräst en Marknad blef hållen, och därifrån till Hufwudstaden. Berättelse om hela resan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Brobdignag.
103
6. stycken, mycket bredare och diupare Floder,
än Nil och Ganges och där fans nästan ingen bäck,
som äj war större, än Temse wid Bryggan i
London. Wi woro 3. weckor på wår resa och jag
blef wister uti 18. stora Städer, små Städerne
och Landt-Slåtten oberäknade.
Den 26. Oåober kåmmo wittill
Hufwudstaden, som i deras språk kallas Lorbruldrud eller
Jordenes Krona. Min Husbonde hyrde en
Kammare,när intill Konglige Slåttet; och
utdelte, äfter wanligheten Anslag, som innehöllo en
underbar beskrifning om min Pärson och gåfwor.
Han hyrde ock en stor Sal af 3 eller 400. Fots
widd, och där stälte han ett Bord af 60. Fot i
Diameter, på hwilket jag borde spela min råll, han
satte Pallisader där omkring. På dätta Bordet,
wiste de mig 10. gångor om dagen, till Fålkets
största undran och förnöjelse. Jag kunde så
skäligen tala språket, och förstod alt dät, som de sade
om mig: däsutom hade jag lärdt känna deras
Bokstäfwer, och jag kunde fast med möda läsa och
tyda deras Böcker; Ty Glumdalklitch hade så
wäl hemma hos Fadren, som wid ledige stunder
på resan, underwist mig. Hon bar en liten
Bok uti sin ficka något större, än som en
las, dän där brukades för unga Flickor, och
war en slags kårt Katekes: Hon brukade
dän, till att lära mig Bokstäfwerne och tyda
orden.
G 4
3. CAb,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Apr 14 13:43:11 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lemuelgull/1/0127.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free