Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra Boken. Resan til Brobdignag - 3. Gulliver fordras till Håfwet. Dråttningen köper och wisar hånom för Kånungen. Hans twist mäd de Lärde. Rum warda för hånom tilredde. Han blifwer Dråttningens Gunstlinge. Förswarar sitt Fäderneslands heder. Hans trätor med Dråttningens dwärg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
här och där, stora, som Tallrikar; deras långa
hår hängde, som en knippa segelgarn; dät
öfriga går jag med flit förbi; Af dätta kan slutas,
att Fruentimrets skönhet, som upwäcker hos oss
så mycken rörelse, är äj annat, än som en
inbillning, emädan de skulle likna dässe om wåra
ögon wore mikroskoper. Jag bönfaller dät
sköna Könet i mitt Fädernesland, att äj wredgas
öfwer mig för dänna anmärkningen. Dät
skadar äj någon skönhet att se ful ut, för så
genomträngande ögon, som aldrig kåmma att se
hänne. De naturkunnige förstå wäl, huru dätta
är; men när de se en Skönhet, så skåda de
Hänne mäd samma slags ögon, som de öfrige,
och förlora all sin Filosofie.
Dråttningen, som åfta plägade samtalas
mäd mig om mine Sjöresor, tog alla tillfällen
i akt att roa mig, då jag war sårgsen. Hon
frågade mig en dag, om jag förstod att regera
Segel och Årar, och om icke en sådan rörelse
wore gagnelig för min hälsa. Jag swarade,
att jag förstod bägge delarne wäl. Ty fastän
att min besynnerliga sysla warit Fältskär, eller
Skeps-Läkare; hade jag dock likwäl åfta måst
arbeta, som en Båtsman; men huru dät skulle
gå an i dätta Landet, hwäräst dän minsta Båt
war så stor, som dät största Krigsskepp, dät
kunde jag äj förstå; däsutom hade en för mig
lagom stor Båt icke kunnat fara långt på deras
strömmar, äj häller kunde jag där styra hånom.
Hännes Maj:t sade, om jag wille, så skulle
Snickaren göra mig en liten Båt, och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>