Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredje Boken. Resan till Laputa, Balnibarbi, Luggnagg, Gloubbdoubdrid och Japan - 3. Denne luftöns beskaffenhet förklaras effter det sätt som de nya filosoferne och Stjärne-Kunnige bruka. Laputerne förstå sig wäl uppå Stjärnornes lopp. Huru som Kånungen stillar upror - 4. Gulliver begifwer sig ifrån Laputa och kåmmer till det Ballnibarbiske Landet. Hans ankåmst till Hufwudstaden som tillika med de omliggande orter beskrifwes. Han tages emot med all ynnest af en stor Herre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Resan till
det. Ty den, hörer Kånungen allena til
som dess utom ej hafwer någre kongsgårdar.
Men en annan orsak är ock
hwarför-Kånungarne i detta landet aldrig welat utöj,
wa det sistnämda straffet, utan att ytterste
siden sadant skulle fordra; emedan om den
sden som man tänkte förstöra, wore nära
hiligen till någon hög klippa; Ty uti dätta lande,
så wäl som Engelland äro de store städenn
med flit bygde när in till bargen, på det al
de skole kunna förswara sig emot Kånungarne
wrede; Ellen om uti staden funnes mäng
klåck staplar och stentorn, så kunde den
konlige Den af sitt stötande brista sönder. Känn
gen fruktar i synnerhet för klåckstaplarna,
fålket mårker det samma wäl. Därföre og
sast ån att Hans Majest. är uti dess gumt
maste wrede, låter han lika fullt öen sänka si
ganska sagta, i den fruktan, som han säger, al
ei fördärfwa sitt fälk; Men i sanning därfön
att han rädes själf, det tornen skoja spräng
hans ö. I en fådan händelse tro Filosoferne,
att magneten ej widare skulle kunna hålladå
uppe, utan att den fölle neder.
ö
4
Sulliver begifwer
sig ifrän Laputa och kämmer til
Ballnibarbiste Landet. Hans ankäåmst till Hufwu
staden som tillika med de omliggande orter besti
wes. Han tages emot med al ynnestaf en su
Herre.
Ast än at jag ej har orsak att säga,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>