Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Tredje Boken. Resan till Laputa, Balnibarbi, Luggnagg, Gloubbdoubdrid och Japan - 5. Gulliver beser Academien och beskrifwer den samma
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
34
Resan till
wackra färgor, med hwilka han födde spinlarne.
Han pästod det wara säkert, att deras wäf
skulle sa samma färg som flugorne, och som han
nu hade samlat af alla slagen, så förmodade
han att snart kunna haswa tillwärkade tyger af
sadan beskaffenhet, att han med färg–skiften
skulle kunna förnöja alla de serskildta tycken,
som människorne däruti hafwa, så snart som
han för desse flugor upfunnit en wiss lmaktig
föda, på det Spinnelwafwen däraf kunde få
någon mera stadga och styrka.
Widare såg jag en namnkunnig Stjärn,
kikare, som företagit sig att ställa en
quadrant på spitsen af det stora stads tornet:
där mrattade han på sådant sätt Solens
dageliga och ärliga lopp med wädret, att det
stämde öfwerens med hanen eller flaggen.
Sist förde min ledsagare mig uti en
Berömd läkares rum, som därföre blifwit al
mänt känd, att han på ett underbart sått kun
de bota magref, just då jag haft nägon
känning däraf. Han brukade en stor
hwars pipa war af Elfenben; Denne pipan
satte han några gångor in på behörigt ställe
och påstod, att med detta wäder-klistir
pumpa wädret utur kråppen, och på dett sättet sria
inälfworne ifrån refwet: Han wiste sine
handgrepp på en hund, som till all olycka sprack,
bwaraf min gode Doctor flatnade och lustel
förgicks mig att profwa hans läkedom.
Sedanjag på detta sättet beledt kånstnärernes
rum,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>