Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjerde Boken. Resan till Houyhnhnms Land - 1. Gulliver företager sig en ny resa, som Skeps Capitain, Båtsfålket göra upror, fängsla, binda och släppa hånom på en okänd strand. Han beskrifwer Jahous. Twänne Houyhnhnms möta hånom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Land.
—
77
m
—
ut min Sabel och slog hånom med flatan; ty
jag wille ej sara det, af fruktan att förtörna
den, som det till hörde. Däraf sprang djuret
bårt och skriade så hårdt att 40 stycken wid lag
af samma slag, kommo springande till mig och
grinade förfårligen. Jag stälte mig med
ryggen wid ett trå och hölt Sabelenihanden: Straxr
prungo de på grenarne af träden, och började
kasta orenlighet pa mig, men oförmodeligen flydde
alla på en gång.
Daå fullfölgde jag min wäg; undrade hwad
som bragt dem i sådan hast på flyckten. Men
till wänster säg jag en häst, som geck
alfwarjamt uti en åker: Denne hade skrämt de
omtalte djuren, som angrepo mig. Då hästen
tom mig nar stannade han, steg tillbaka och såg
mig styft an, säsom med förundran. Han
beleabade mig på alla sidår och geck åtskillige
ganngor omtring. Jag wille gå längre, men
han stalte sig i sörwäg, såg på mig med blida 5
gon och Jorde mig intet ondt. Således
glodewien stund på hwarannan; änteligen wågade
Q ll taga hanom pa gumpen, klappade,
hwilade och talte som Stalldrängarne bruka när
de ato Wanlige mot hästarne. Men detta hög.
dräggiie dyiret sorsmäadde min wänlighet, rynckte
pa Pafnian och lyftade med högmod den ena
allisoten att hindra det jag ej måtte wara så
t iåi Dekal
I det samma wrenskade han
töd eller tre gangor, men med så olika ljud
it Jud Vörjade tro, det han talte sitt egit språk.
och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>