- Project Runeberg -  Capitain Lemuel Gullivers resor, till åtskillige långt bårt belägne land / Senare Delen /
131

(1744-1745) [MARC] Author: Jonathan Swift Translator: Olof Bidenius Renhorn
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fjerde Boken. Resan till Houyhnhnms Land - 8. Om Houyhnhnms Filosofie och Seder

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

de med all magt; ty jag trodde att hon med sine
klor skulle slita mig sönder: men hon ref mig icke
det minsta, fast hon tyktes wara rasande och
en bitterhet syntes målad på dess ansigte
Hästen som war min ledsagare låpp till, och strax
tog hon fiygten. Denne löjelige händelsen, som
blef berättad hemma, roade min husbonde och
hela huset, men förwirrade mig. Jag wet ej
om det är nödigt att anföra, det denna honan
hade swarta hår och hwitare hud än någon som
jag förr sedt.
Efter som jag uppehöll mig uti detta land
tre hela år så wäntar utan twifwel Läsaren, att
jag skal göra en widlyftig beskrifning om
inwånarne i landet; det är Houyhnhams, och att
jag serskildt lårer beskrifwa deras lagar, seder,
lefwernes reglor och sätt. Jag tänker ock göra
det: men korteligen.
Sasom Houyhnhnms, som äro Herrar
och regerande uti detta landet, äro alla födde
med en stor böjelse till dygd och ega ej en gång
begred om det onda, så wida det skulle komma
ifrån ett sörnufstigt kreatur, så är deras
förnämsta afsiot, att upbruka och förbättra deras
förnuft och låta det wara wägwisare uti allt
deras soretagande. Deras förnuft uphittar
alldrig abane twetydige begrep som hos oss, såatt
de kunna förswara både mot och med. De
weta e) af att ställa allt uti twifwelsmål,
förwara orutige tankar, oförnuftige och
skadeli-K grunder under skydd af sannolikhet eller
twe-I 2
tydig-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Apr 14 15:43:22 2025 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/lemuelgull/2/0151.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free