Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Första delen
- V
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
63
Den enda ynnest jag för tillfället bad honom om,
var att han ingenting skulle säga åt Manon om min
förlust och om vårt samtal.
Jag lämnade honom ännu mindre tillfreds än jag
kommit och ångrade till och med, att jag anförtrott
honom min hemlighet. Han hade ingenting gjort
för mig, som jag icke lika väl kunnat uppnå utan
denna förklaring, och jag kände en dödlig fruktan,
att han skulle bryta det löfte, han givit, att
ingenting yppa för Manon. Därtill kom, att jag hade
orsak befara, i betraktande av det sinnelag han förrått,
att han skulle söka utföra sin avsikt att draga nytta
av henne, som hans uttryck lydde, genom att
beröva mig henne eller åtminstone övertala henne att
lämna mig och fästa sig vid någon rikare och
lyckligare älskare.
Jag försjönk i ändlösa betraktelser häröver, vilka
endast tjänade till att plåga mig och förnya den
förtvivlan, vari jag på morgonen befunnit mig.
Flera gånger föll det mig i sinnet att skriva till
min far och låtsa en ny omvändelse och bättring för
att av honom erhålla någon penninghjälp, men jag
erinrade mig, att han, trots sin godhet, i sex
månader hållit mig inspärrad i ett trångt fängelse för min
första förseelse, och jag var övertygad om, att efter
en sådan skandal som den min rymning från
Saint-Sulpice måst förorsaka skulle han behandla mig
mycket strängare.
Ur detta tumult av tankar uppstod slutligen en,
som med ens återgav mig min sinnesro och som
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Nov 3 15:57:40 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/lescaut2/0063.html