Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Första delen
- VIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
99
mig att genast låta honom veta orsaken till min
överilning.
— O min far, sade jag, under det jag fortfor att
gråta som ett barn, föreställ er den ohyggligaste
grymhet, utmåla för er det mest avskyvärda barbari,
som är möjligt... det är den handling, som den
ni-dingen G. M. varit nog usel att utföra. Ah, han har
genomborrat mitt hjärta! Jag kommer aldrig att
hämta mig efter det. Jag skall berätta er
alltsammans, tilläde jag snyftande. Ni är god, ni kommer
att hysa medlidande med mig.
Jag omtalade i korthet min långvariga och
orubbliga kärlek till Manon, vår blomstrande
förmögen-hetsställning, innan vi plundrades av våra egna
tjänare, de anbud G. M. gjort min käresta, det dem
emellan uppgjorda avtalet och det sätt, varpå det
brutits. Sanningen att säga framställde jag alla
omständigheter i den för oss gynnsammaste dagern.
— Där ser ni, fortfor jag, den källa, varur herr
de G. M:s nit för min botgöring flutit. Han har haft
makt att låta inspärra mig här av idel
hämndlystnad. Det förlåter jag honom, men detta är inte allt,
min far... han har brutalt bortfört den käraste
hälften av mig själv, han har skamligt insatt henne på
spinnhuset, han har haft den fräckheten att i dag
med egen mun underrätta mig därom. På
spinnhuset, min far! O himmel, min älskliga flicka, min
härliga drottning på spinnhuset... som den
eländigaste av alla skapade varelser! Hur skall jag finna
styrka nog att icke förgås av smärta och blygsel.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Nov 3 15:57:40 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/lescaut2/0099.html