Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Andra delen
- XIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
158
genom hans börs. Jag vill höra på honom, mottaga
hans gåvor och så dra honom vid näsan.
— Det är ett ganska knepigt påhitt, svarade jag,
men du betänker inte, mitt stackars barn, att det där
är samma väg, som förde oss till fängelset.
Jag föreställde henne förgäves den fara, som var
förenad med detta tilltag, hon försäkrade, att det
blott gällde att sköta sina kort väl och bemötte alla
mina invändningar. Visa mig en älskare, som inte
blint går in på en dyrkad varelses alla nycker, och
jag skall tillstå, att jag handlade orätt, då jag så
lätt gav vika. Det blev beslutat, att vi skulle lura
G. M., men en sällsam skickelse fogade det så, att
jag i stället blev lurad av honom.
Fram emot klockan elva sågo vi hans vagn
anlända. Han ursäktade sig i de mest välvalda
ordalag för att han tog sig friheten komma och äta
middag hos oss.
Det överraskade honom icke att hos oss träffa
herr de T., vilken dagen förut lovat komma ut och
som föregivit några affärer för att slippa fara med
samma vagn.
Ehuru det icke var en ibland oss, som icke bar
svek i hjärtat, satte vi oss till bords med alla yttre
tecken till förtroende och vänskap. G. M. fann lätt
nog tillfälle att yppa sina känslor för Manon. Jag
torde icke ha varit honom till besvär, ty jag
avlägsnade mig med avsikt på några minuter.
Vid min återkomst kunde jag se, att han icke
tyckt sig röna något hårdare motstånd, ty han var
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Mon Nov 3 15:57:40 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/lescaut2/0158.html