Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
98.
Haraldur fór eftir síni
dóttur,
loypur í stovuna inn,
hon setur seg á stóli niður
bæði prúð og svinn.
99.
Við reyðari troyggju,
kala-ntanks skjúrti,
grønari silkihúgvu,
kinnin var reyð surn
hummarklógv,
eygað sum í dúgvu.
100.
Jákup stendur á gólvinum,
strýkur sær um enni,
hárið aftur við oyrunum,
skeitir yvir at henni.
101.
Haraldur tekur í hennara
hond:
»Sæla dóttir mín!
viltú henda biðilin hava
komin at biðja tín?«
102.
»Ikki vil eg til slíkan lak
gifta meg í ár,
hann kann fara í köstin í
dag,
sum hann fór ígjár.«
103.
So rak Gyðja spott á hann,
til hann gekk á öllum fýra,
morgunmataleysur av
hús-inum fór.
heim til Sandoyar at stýra.
104.
Genturnar á Eysturlandi,
kátar allar samlar,
hvör við sínuin kneppi av
hoyggi,
bæði ungar og gamlar.
105.
Jákup fylgdist við Haraldi,
har sum tey brendu krakk:
»Fyri tú hýsti mær í nátt,
skaltú hava takk!«
106.
Danimeya á landi stóð,
sær hon hesa glaðu,
tekur at rópa grindaboð
og koyrir bátin av stað.
107.
Jákup gekk til strandar
oman,’
! tá hann sá henda bát;
tá ið hann sá ísak Dirðil,
tá fleyt hann í grát.
108.
ísakur var bæði blíður og
týður
hvat skuldi hann annað
gera:
»Jákup, hevir tú fingið ja,
og hvar man grindin vera ?«
109.
»Her er roykur og eingin
grind,
tit skulu hava takk,
genturnar á Eysturlandi
brenna eftir mær krakk.*
110.
Taka teir hann í bátin inn,
teir róðu heim til sanda,
Jákup gekk frá strondum
niðan
fyri sína móður at standa.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>